Uvjeti i odredbe

Uvjeti i odredbe i informacije za kupce

I. Uvjeti i odredbe

§ 1
Osnovne odredbe

(1) Sljedeći Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se na sve ugovore koje sključujete s nama kao prodavateljem (HAJUS AG) putem web-stranice www.tireusesabiere.fr. Osim ako nije drugačije dogovoreno, ne prihvaćamo uključivanje bilo kojih vaših vlastitih uvjeta.

(2) Potrošač u smislu ovih Općih uvjeta je svaka fizička osoba koja sklapa pravni posao za svrhu koja nije u okviru njezine trgovačke djelatnosti niti njezine samostalne profesionalne djelatnosti. Poduzetnik je svaka fizička ili pravna osoba ili društvo s pravnom sposobnošću koje djeluje u okviru svoje trgovačke ili samostalne profesionalne djelatnosti.

§ 2
Zaključivanje ugovora

(1) Predmet ugovora je prodaja robe.

(2) Kada naručite proizvod na našoj web-stranici, šaljemo vam obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora o prodaji u skladu s uvjetima navedenima u opisu proizvoda.

(3) Ugovor o prodaji sklapa se putem internetske košarice u skladu s uvjetima navedenim u nastavku:
Stavke koje želite kupiti stavljate u ‘košaricu’. Gumb košarice, smješten u navigacijskoj traci, omogućuje vam pristup košarici u bilo kojem trenutku i izmjenu njezina sadržaja.
Nakon klika na stranicu “Plaćanje” i unosa vaših osobnih podataka te uvjeta plaćanja i dostave, detalji vaše narudžbe prikazuju se posljednji put na stranici sažetka narudžbe.
Ako odaberete metodu trenutačne uplate (npr. PayPal, PayPal Express, Amazon Payments, trenutačni bankovni prijenos), bit ćete preusmjereni na stranicu sa sažetkom narudžbe na našoj web-stranici ili na web-stranicu pružatelja usluga trenutačne uplate.
Nakon što dođete na odabranu stranicu za trenutno plaćanje, jednostavno unesite ili odaberite svoje podatke. Nakon što je plaćanje izvršeno, bit ćete vraćeni na sažetak narudžbe na našoj web-stranici.
Prije slanja narudžbe imate mogućnost da još jednom provjerite i izmijenite sve detalje (čak i korištenjem funkcije “Natrag” u vašem web-pregledniku) ili da otkažete kupnju.
Potvrdom i slanjem narudžbe putem gumba “Kupi”, ponuda koja čini osnovu ovog ugovora o prodaji smatra se obvezujućom i zakonski prihvaćenom.

(4) Sva pitanja u vezi s pripremom ponude koja ste nam poslali za vas su neobvezujuća. U tom smislu, mi ćemo vam dostaviti obvezujuću ponudu u pisanom obliku (npr. e-poštom), koju možete prihvatiti u roku od 5 dana. (5) Proces narudžbe i prijenos svih potrebnih informacija koje se odnose na sklapanje ugovora odvijaju se putem e-pošte i djelomično su automatizirani. Stoga morate osigurati da je adresa e-pošte koju ste naveli ispravna, da je primanje e-poruka tehnički zajamčeno i da nije blokirano, osobito filtrom za neželjenu poštu.

§ 3
Pravo zadržavanja, zadržavanje vlasništva

(1) Možete ostvariti pravo zadržavanja samo ako potraživanja proizlaze iz istog ugovornog odnosa.

(2) Roba ostaje naša svojina dok cijena nije u cijelosti plaćena.

(3) Ako ste poslovni kupac, primjenjuje se sljedeće:

a) Zadržavamo vlasništvo nad robom dok ne budu podmirena sva potraživanja koja proizlaze iz tekućeg poslovnog odnosa. Zabranjeno vam je založiti robu ili prenijeti vlasništvo nad njom kao osiguranje prije prijenosa vlasništva nad robom na koju se odnosi zadržavanje vlasništva.

b) Ovlašteni ste preprodati robu u uobičajenom tijeku poslovanja. U tom slučaju ovime nam ustupate sve potraživanja koja proizlaze iz preprodaje, do iznosa fakture. Prihvaćamo cesiju. Zadržavate pravo naplate ustupljenog potraživanja. Ako ne ispunite svoje obveze plaćanja u skladu s uvjetima, zadržavamo pravo sami naplatiti potraživanje.

c) U slučaju da se roba podložna zadržavanju vlasništva kombinira ili spoji s drugom robom, stječemo suvlasništvo nad novom stvari u omjeru računovodstvene vrijednosti robe podložne zadržavanju vlasništva u odnosu na računovodstvenu vrijednost ostalih obrađenih predmeta u trenutku obrade.

d) Obvezujemo se na Vaš zahtjev otpustiti osiguranja na koja imamo pravo, pod uvjetom da ostvariva vrijednost naših osiguranja premašuje potraživanje koje se osigurava za više od 10%. Izbor osiguranja koja će se otpustiti ostaje na nama.

§ 4
Jamstvo

(1) Primjenjuju se jamstvena prava za nedostatke.

(2) Kao potrošač, molimo vas da odmah po primitku provjerite potpunost isporuke, očite nedostatke i transportnu štetu te da sve prigovore što je prije moguće prijavite našoj tvrtki i prijevozniku. Neispunjavanje te obveze neće utjecati na vaša zakonska jamstvena prava.

(3) Ako ste poslovni kupac, u odstupanju od gore navedenih jamstvenih odredbi primjenjuje se sljedeće:

a) Kao karakteristike robe smatraju se isključivo naše vlastite specifikacije i opis proizvoda proizvođača, a ne bilo koje reklamne poruke, preporuke ili javne izjave proizvođača.

b) U slučaju nedostataka, po našem izboru ili ćemo popraviti robu ili isporučiti zamjensku. Ako se nedostatak ne može otkloniti, možete zahtijevati sniženje cijene ili odustati od ugovora. Za popravke se smatra da su neuspjeli nakon drugog pokušaja, pod uvjetom da ne postoje druge okolnosti kao što su proizvodni nedostaci ili drugi čimbenici. U slučaju popravka, nećemo biti odgovorni za dodatne troškove koji nastanu premještanjem robe na lokaciju koja nije mjesto ispunjenja ako takvo premještanje nije u skladu s namijenjenom uporabom robe.

c) Rok jamstva je jedna godina od datuma isporuke robe. Smanjenje roka jamstva ne primjenjuje se:

– na štetu za koju smo odgovorni, a koja utječe na život, tjelesni integritet ili zdravlje, i u slučaju druge štete uzrokovane namjerno ili iz krajnje nepažnje;
– u onoj mjeri u kojoj smo prijevarno prikrili nedostatak ili preuzeli jamstvo za svojstvo robe;
– za robu koja je korištena u građevinarstvu u skladu s njezinom uobičajenom uporabom i gdje smo mi uzrokovali nedostatak;
– u slučaju zakonskih prava na naknadu štete koja imate protiv nas u vezi s potraživanjima zbog nedostataka.

Članak 5.
Izbor prava, mjesto ispunjenja, nadležan sud

(1) Primjenjuje se njemačko pravo. Za potrošače se ovaj izbor prava primjenjuje samo ako ne šteti zaštiti koju pružaju obvezni propisi zemlje u kojoj potrošač uobičajeno boravi (načelo povlastice).

(2) Mjesto ispunjenja za sve usluge koje proizlaze iz postojećih poslovnih odnosa s nama i nadležni sud bit će naša registrirana adresa, pod uvjetom da niste potrošač, već trgovac, pravna osoba javnog prava ili javno tijelo sa posebnim proračunom. Ovo se također primjenjuje ako nemate opću nadležnost u Njemačkoj ili EU-u, ili ako je vaše prebivalište ili uobičajeno boravište nepoznato u trenutku pokretanja postupka. Pravo na pokretanje postupka pred sudom u drugoj pravnoj nadležnosti ostaje nepromijenjeno.

(3) Primjena odredbi Bečke konvencije izričito je isključena.

II. Informacije za kupca

1. Identitet prodavatelja

HAJUS AG
Spinnereistraße 3
01591 Riesa
Njemačka
Telefon: 05151/87798-10
E-pošta: info@ich-zapfe.de

Alternativno rješavanje sporova:
Europska komisija pruža platformu za izvansudsko rješavanje sporova, koja je dostupna na https://ec.europa.eu/odr

2. Informacije o sklapanju ugovora

Tehnički koraci potrebni za sklapanje ugovora, samo sklapanje ugovora i opcije ispravka provode se u skladu s odredbama “Sklapanje ugovora” iz naših općih uvjeta poslovanja (Dio I).

3. Jezik ugovora, bilježenje tekstova ugovora

3.1 Jezik ugovora je francuski.

3.2 Ne pohranjujemo cjeloviti tekst ugovora. Prije slanja narudžbe putem sustava internetske košarice, podaci o ugovoru mogu se ispisati ili spremiti elektronički pomoću funkcije ispisa preglednika. Po primitku narudžbe, poslat ćemo vam e-poštom podatke o narudžbi, zakonske informacije potrebne za ugovore o prodaji na daljinu i Opće uvjete prodaje.

3.3 Za sve upite poslane bez korištenja sustava internetske košarice, primit ćete sve ugovorne podatke kao dio obvezujuće ponude sastavljene u pisanom obliku i poslane, na primjer, e-poštom. Možete je ispisati ili spremiti u elektroničkom obliku.

4. Bitne značajke robe ili usluge

Bitne značajke robe i/ili usluge navedene su u odgovarajućoj ponudi.

5. Cijene i uvjeti plaćanja

5.1 Cijene navedene u pojedinačnim ponudama, zajedno s troškovima dostave, čine ukupne cijene. One uključuju sve cjenovne komponente, uključujući sve primjenjive poreze.

5.2 Potrebni troškovi dostave nisu uključeni u kupovnu cijenu. Troškove dostave možete vidjeti klikom na gumb predviđen za tu svrhu na našoj web-stranici ili u relevantnoj ponudi. Bit će prikazani odvojeno tijekom postupka narudžbe i podliježu vašoj uplati, osim ako nije dogovorena besplatna dostava.

5.3 Ako se dostava vrši u zemlje izvan Europske unije, vi snosite sve dodatne troškove za koje mi nismo odgovorni, npr. carinske pristojbe, poreze i naknade za prijenos novca (bankovne provizije ili tečajne razlike koje primjenjuju kreditne institucije).

5.4 Također morate snositi primjenjive naknade za prijenos novca u slučajevima kada se dostava vrši u državu članicu EU-a, a plaćanje je pokrenuto izvan Europske unije.

5.5 Dostupne opcije plaćanja prikazuju se klikom na gumb predviđen za tu svrhu na našoj web-stranici ili u odgovarajućoj ponudi.

5.6 Osim ako nije drugačije navedeno u vezi s metodama plaćanja, potraživanja iz ugovora dospijevaju odmah.

6. Uvjeti isporuke

6.1 Rokovi isporuke, datum isporuke i sva ograničenja primjenjiva u trenutku isporuke navode se klikom na gumb predviđen u tu svrhu na našoj web-stranici ili u relevantnoj ponudi.

6.2 Ako ste potrošač, zakon propisuje da rizik od slučajnog gubitka i slučajnog oštećenja tijekom dostave prodane robe prelazi na vas u trenutku predaje robe, bez obzira na to je li pošiljka osigurana ili ne. Ovo se ne primjenjuje ako ste neovisno angažirali prijevoznika kojeg smo mi naveli ili osobu koju smo mi odredili da izvrši dostavu.

Ako ste poslovni kupac, dostava i otprema su na Vaš rizik.

7. Prava iz jamstva za nedostatke

Odgovornost za nedostatke uređuje odredba o “Jamstvu” u našim Općim uvjetima prodaje (Dio I).

Ove Opće uvjete i informacije za kupce izradili su odvjetnici specijalizirani za pravo informacijske tehnologije pri Händlerbundu (udruga internetskih trgovaca) i njihova sukladnost s propisima kontinuirano se nadzire. Händlerbund Management AG jamči pravnu valjanost tekstova i djeluje kao jamac u slučaju pokretanja sudskog postupka. Dodatne informacije možete pronaći na web-stranici https://www.haendlerbund.de/agb-service</a.

Zadnje ažurirano: 23. listopada 2019.

Komentiraj

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)